We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Split 10" with Buzz Rodeo

by [peru]

/
1.
2.
3.
4.
5.
jestem dzieckiem pod żadnym rządem pod żadną flagą żadnym godłem mam sześć lat to takie proste pachnie szczaw i bez a śmierdzi fałsz i ocet z wiekiem kłamstwa przestają cuchnąć łatwiej uwierzyć w każde głupstwo iść ze stadem szydzić z dawnych pasji bronić się hasłem: to nie jest takie proste jak myślisz jestem dzieckiem pod żadnym rządem wszystkie granice są w twojej głowie nie mówisz głośno nie śmiejesz się przy innych tak naprawdę ci nie wolno dużo więcej niż mi *** I’m a child under no government under no flag under no emblem I’m six it’s so easy sorrel and lilac smell good deceit and vinegar stink with time, lies stop reeking it’s easier to believe in every nonsense to follow the pack to mock old passions to defend yourself with a banner it’s not as easy as you think I’m a child under no government all the boundaries are in my head you don’t speak up you don’t laugh with others you really can’t do much more than me
6.
wszyscy rodzimy się krzycząc kiedy strach, kiedy chce się jeść kiedy boli coś w środku zanim języki zbudują granice zdzieramy gardło prawie z każdym wydechem i krzyczymy najgłośniej choć ktoś ciągle jest obok ktoś / ciągle jest obok wszyscy rodzimy się krzycząc milczeć uczymy się potem bo krzyk to kłopot bo burzy najświętszy spokój kiedy boli coś w środku kiedy strach, kiedy chce się jeść milczymy uparcie choć obok nie ma nikogo obok / nie ma nikogo *** we’re all born crying when we fear, when we’re hungry when something hurts inside before tongues build boundaries we scream blue murder with almost every breath and we scream at the top of our lungs although there’s still someone next to us someone / next to us we’re all born crying only later we learn to be silent because a scream is a problem because it disturbs the peace when something hurts inside when we fear, when we’re hungry we tend to be silent though there’s no one around around / there’s no one
7.
Krew 02:49
najpierw zbierzmy wszystkie szczątki sprawdźmy dokładnie co było kim żałoba niech potrwa trzy dni - nawet cztery w końcu ofiary idą w setki potem wskażmy winnych wśród innych dajmy rodzinom czas na gniew niech nikt nie zwątpi w naszą prawdę bo krew niewinnych zawsze brudzi ręce innych niż my nasz ból niech widzą wszystkie kamery sprzeciw niech wrzeszczy z pierwszych stron gazet a odwet co słusznie nam się należy niech nie zakłóci rytmu fabryk *** first let’s gather all the remains let’s check what belonged to whom the mourning will last for three days, even four in the end casualties amount to hundreds then let’s blame others let’s give the families time for wrath let no one doubt our truth because the blood of the innocent always leaves the hands of others dirty let all the cameras see our pain resistance should scream from the front pages let the retaliation which we deserve not disturb the rhythm of factories

credits

released March 15, 2016

license

all rights reserved

tags

about

[peru] Lublin, Poland

contact / help

Contact [peru]

Report this album or account

If you like [peru], you may also like: